Ma l'occhio vigile del loro Dio era sugli anziani dei Giudei: quelli non li costrinsero a desistere dai lavori in attesa che fosse portata a Dario una interpellanza e ne venisse in risposta un decreto su questo affare
But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
Sarà una transizione dai lavori attuali.
It will be a transition from this present work.
Bene, tre giorni di esonero dai lavori duri.
Okay, got light duty. Three days' worth.
Come può vedere dai lavori, è dagli anni '60 che cerchiamo di rimetterla insieme.
As you can see from the repairs, we've been trying to put her back together since the '60s.
Un codice 6 dai Lavori Pubblici.
A code 6 from Public Works.
E sono anche dei galeotti, evasi dai lavori forzati.
And they's convicts, folks, fugitives escaped off the farm.
E' scappato dai lavori forzati, ha ancora la catena alla caviglia.
The boy ran rabbit from a chain gang. He's still sporting ankle-iron.
Devono averla cambiata dai lavori di miglioramento.
They must have changed it since the retrofit.
I soldi di papà vengono dai lavori tipografici del nonno, nel lancashire.
And what are we? Father's money comes from Grandfather's printing works in Lancashire.
Peccato che siamo stati lasciati fuori dai lavori migliori.
Bad enough we get shut out for the best jobs.
Che e' in pratica ad un passo dai lavori forzati.
Which is basically one step from the chain gang.
"Riprendo le mie ricerche, a partire dai lavori del Projet Coast, "ma con un obiettivo diverso.
I'm resuming my research within the parameters of the Project Coast, but with a very different objective.
Forse dovremmo capire come buttarla fuori dai lavori di giardinaggio.
Maybe we should strategize how to get her kicked off grounds' crew.
Lo studio della Commissione prende le mosse dai lavori della rete Eurydice che raccoglie e analizza i dati relativi ai sistemi educativi.
The Commission study is based on the work the Eurydice network, which collects and analyses data on education systems.
Questa sintesi, detta per formanti, impiega calcoli interni originali, suggeriti in modo particolare dai lavori di D. Klatt (si veda: bibliografia) nonché da altre pubblicazioni.
This kind of synthesis, called formants synthesis, uses original internal algorithms, inspired from publications of D. Klatt (see bibliography), as well as from other informational sources.
5 Ma l'occhio vigile del loro Dio era sugli anziani dei Giudei: quelli non li costrinsero a desistere dai lavori in attesa che fosse portata a Dario una interpellanza e ne venisse in risposta un decreto su questo affare.
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned an answer by letter concerning this matter.
Venivano azionati dai lavori pubblici vicini.
They kept being triggered by public works near the prison.
Li ha salvati dalla schiavitù e dai lavori forzati.
She... she saves them from slavery and servitude.
Può risultare difficile separare la gestione dai lavori quotidiani, visto che entrambi vanno svolti allo stesso tempo.
It can be difficult to separate management from daily tasks, as both must be performed at the same time.
Vorrei una stanza silenziosa. Lontana dai lavori di costruzione, perché... ho il sonno leggero, quindi...
I'd like a quiet room, away from the construction 'cause, uh, I'm a light sleeper, so...
Utilizza il percorso relativo nei file.mlt creati dai lavori di clip.
Use relative path in.mlt files created by clip jobs.
Le loro classi sono piene di bambini dalle nobili speranze, o di coloro che cercavano una fuga dal vuoto intellettuale prodotto dai lavori di fatica.
Their ranks are filled with the children of hopeful nobility, or those who sought an escape from the intellectual void begotten by a life of manual labour.
Puoi provare a copiare dai lavori finiti, imparare come trasmettere correttamente la forma degli oggetti, imparare a sentirli, a mettere correttamente le loro idee sulla carta, essere ispirati.
You can try to copy from the finished works, learn how to correctly convey the form of objects, learn how to feel them, to correctly put their ideas on paper, being inspired.
Disse di avere del materiale extra che era avanzato dai lavori a casa di Dan, e che poteva farmi un buon prezzo.
He said he had some extra materials left over from Dan's job - and he could give me a good deal.
Dai! Lavori con lui tutto il giorno.
Come on, you work with him all day long.
Con le 5000 francesi mai tornate dai lavori forzati, con l'ultima donna morta a Ravensbruck per aver dato asilo a uno dei nostri.
With the 8, 000 French women who never returned from the camps, with the last woman who died in Ravensbrück for sheltering one of our people.
Attenzione, signore e signori, se sentite una serie di rumori forti, provengono dai lavori che si stanno svolgendo al Grand Central.
Attention, ladies and gentlemen, if you hear a series of loud noises, this is from construction going on at Grand Central.
Lei terra' quelli del petrolio fuori dai Lavori Puliti e io sosterro' la riforma sull'ostruzionismo.
You keep oil guys off clean jobs, I will sponsor the filibuster bill.
Il senatore Doyle mi ha promesso che sosterra' la riforma... se noi terremo quelli del petrolio alla larga dai Lavori Puliti.
Senator Doyle said that he would sponsor the bill... Oh! If we keep oil off of clean jobs.
La macchina per cucire diventa così un prezioso strumento creativo che soddisfa ogni esigenza, dai lavori di cucito quotidiani ai più complessi progetti di design tessile - con l'indiscussa precisione svizzera.
Thanks to its tried-and-tested Swiss precision, the sewing machine becomes a creative tool catering to all requirements, from everyday sewing tasks to challenging artistic textile designs. Why BERNINA Why BERNINA
H.d si impegnerà a ridurre al minimo qualsiasi danno causato dai lavori di manutenzione.
H.d shall strive to keep any impairment caused by maintenance work as low as possible.
Negli 2000, la Cina era diventata il più grande consumatore in Asia, usando la fibra di vetro in vari campi dell'edilizia, dai lavori sotterranei ai ponti.
In the 2000s, China had become the largest consumer in Asia, using fiberglass in various fields of construction — from underground work to bridge decks.
Per trarre vantaggio dai lavori svolti in tale ambito ed essere pienamente preparata ad affrontare le sfide che si potranno presentare in questi settori, la Commissione europea ha oggi adottato una proposta relativa al programma FISCUS.
In order to build on this work and be fully equipped to meet future challenges in these fields, the European Commission today adopted a proposal for the FISCUS programme.
Dai lavori preparatori relativi a tali disposizioni risulta che non è consentito determinare il livello di protezione sulla base di un bilanciamento tra le considerazioni di ordine tecnico, i costi e i rischi di pirateria e di violazione della privacy.
The preparatory work relating to that provision indicates that it is not permissible to determine the level of protection by weighing technical considerations against costs and the risk of infringement of privacy.
Tuttavia, come con qualsiasi strumento di costruzione, prima di tutto, dobbiamo definire gli obiettivi e gli obiettivi fissati dai lavori.
However, as with any construction tool, first of all, we should define the goals and objectives set by the works.
il personale esterno (ad esempio, personale delle ditte di servizi di ristorazione, fornitori esterni, ecc.) contro qualsiasi rischio derivante dai lavori eseguiti o prestati nei locali del CdR.
any external persons (e.g. catering firms, external suppliers, etc.) against any risk arising from work on CoR premises.
«requisiti per l’etichettatura: i requisiti che devono essere soddisfatti dai lavori, prodotti, servizi, processi o procedure in questione allo scopo di ottenere la pertinente etichettatura.
‘label requirements’ means the requirements to be met by the works, products, services, processes or procedures in question in order to obtain the label concerned.
Assicurati di avere una dacia nel paese, in cui puoi semplicemente rilassarti dai lavori di sterro.
Be sure to have a dacha in the country, in which you can simply relax from the earthworks.
Queste ragazze sono affascinate dai lavori manuali e amano prendersi il loro tempo per eseguire seghe spinte strizzando i cazzi di ragazzi arrapati usando le loro mani soffici.
These girls are fascinated with handjobs and like to take their time jerking guys off with their soft little hands.
Tu continuavi ad andare avanti, in una vita in cui dipendi dai lavori a contratto.
You kept moving ahead in a life where you're dependent on working for somebody.
La seconda ragione per cui la nuova era della macchina è così una bella notizia è che una volta che gli androidi avranno iniziato a lavorare non dovremo più farlo noi, e saremo liberi dalla fatica e dai lavori pesanti.
The second reason that the new machine age is such great news is that, once the androids start doing jobs, we don't have to do them anymore, and we get freed up from drudgery and toil.
La regina rimase così colpita dai lavori precedenti di de Pisan, che le commissionò la sua copia personale.
The queen was so impressed by de Pisan's previous work that she commissioned her own copy.
Il faraone aggiunse: «Ecco, ora sono numerosi più del popolo del paese, voi li vorreste far cessare dai lavori forzati!
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.
1.0295851230621s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?